El dibujo como herramienta de memoria.
Enrique Espinosa quiso convertir el libro de tradiciones de Beamud, escrito por su madre Nieves diez años antes, en rutas que recorrieran el término municipal conservando la memoria de esta tradición oral del pueblo.
Estas narraciones orales y topónimos del pueblo, recogidas en paseos junto a los pastores en otoño de 2022, pasaron a formar parte de un mapa que ilustrado.
Drawing as a tool for memory.
Enrique Espinosa wanted to transform the book of Beamud traditions, written by his mother Nieves ten years earlier, into routes that would traverse the municipality, preserving the memory of this oral tradition of the town.
These oral narratives and place names of the town, collected during walks with shepherds in the fall of 2022, became part of an illustrated map.
